

Do you have access to dictionaries or word lists for less widely known languages? If you don’t see them in our list of current lexical resources, we may be able to use them, whether they are digital or on paper, published or in manuscript. Let us know what you have.
In partnership with GOOD, we also invite you to propose new translations of “human rights” and “mother tongue”.
Do you know at least 2 human languages and 1 programming language? Do you want to support panlingual translation while enriching your skills in computational lexicography? Then why not join our team of summer Bay Area interns?
Do you have PanLex-relevant skills and experience, such as multilingual reading and writing, software development, and content procurement and curation? Then consider joining the PanLex team as a home- or office-based volunteer.
PanLex is volunteer-run, but incurs expenses for content, engineering, research, servers, telecommunications, and administration. Financial support is welcome and is tax-deductible to United States taxpayers. Donations are made to The Long Now Foundation, a 501(c)(3) public charity, for the benefit of the PanLex project. For administrative efficiency, we accept donations in any amount of U.S. $10.00 or more.
Financial support of PanLex goes a long way. On average, $500 in donations is sufficient to assure that the entire documented vocabulary of an endangered language is rediscovered and integrated into the PanLex network, helping the language and its speakers benefit from progress in linguistic and information technology.
Donations by check should be endorsed “For benefit of the PanLex Project” and mailed or delivered to:
The Long Now Foundation
Fort Mason Center, Building A
San Francisco, California 94123
You may also make a web donation. After you donate, you will return to the PanLex site.