English | eng-000 |
small thing |
Aynu itak | ain-004 | pompe |
U+ | art-254 | 4ED4 |
Cicipu | awc-000 | kàɓúrú |
iciBemba | bem-000 | ícicé |
Biaomin | bje-000 | twɑn⁷ |
Mòkpè | bri-000 | jûmɛ̀ |
Mòkpè | bri-000 | ìmɛlɛ̂ |
普通话 | cmn-000 | 个 |
普通话 | cmn-000 | 仔 |
國語 | cmn-001 | 仔 |
國語 | cmn-001 | 形容東西很小 |
Hànyǔ | cmn-003 | zai3 |
Hànyǔ | cmn-003 | zī |
Hànyǔ | cmn-003 | zǎi |
Hànyǔ | cmn-003 | zǐ |
Tłįchǫ | dgr-000 | asìa |
Tłįchǫ | dgr-000 | tʼasìa |
English | eng-000 | child |
English | eng-000 | little one |
English | eng-000 | little thing |
English | eng-000 | matter |
English | eng-000 | tiny thing |
English | eng-000 | young animal |
客家話 | hak-000 | 仔 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | e2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | e3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zai3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ze3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zih3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zii3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | zu3 |
客家话 | hak-006 | 仔 |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | ʻōpihipihi |
ꆇꉙ | iii-000 | ꀄꊭꀄꑓ |
ꆇꉙ | iii-000 | ꍈ |
Nuo su | iii-001 | iet zyr iet nyuo |
Nuo su | iii-001 | zha |
日本語 | jpn-000 | 仔 |
日本語 | jpn-000 | 小事 |
Nihongo | jpn-001 | sai |
Nihongo | jpn-001 | shi |
Nihongo | jpn-001 | taeru |
にほんご | jpn-002 | しょうじ |
ikinyarwanda | kin-000 | ntu |
한국어 | kor-000 | 송송 |
한국어 | kor-000 | 자 |
Hangungmal | kor-001 | ca |
韓國語 | kor-002 | 仔 |
Silozi | loz-000 | kacana |
Kajin M̧ajeļ | mah-000 | ja |
Mambwe | mgr-000 | kamwi |
Tâi-gí | nan-003 | siau-kiān |
Nyamal | nly-000 | jumpaka |
Norn | nrn-000 | irepi |
Oksapmin | opm-000 | bäp |
Oksapmin | opm-000 | gwe |
Lugungu | rub-000 | kabbeepule |
Kiswahili | swh-000 | kidude |
Tok Pisin | tpi-000 | liklik |
Tok Pisin | tpi-000 | liklik samting |
Tok Pisin | tpi-000 | smolpela samting |
tiếng Việt | vie-000 | tử |
𡨸儒 | vie-001 | 仔 |
廣東話 | yue-000 | 仔 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zai2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zai4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi1 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | zi2 |
广东话 | yue-004 | 仔 |