English | eng-000 |
old people |
國語 | cmn-001 | 年紀大的人 |
國語 | cmn-001 | 老 |
Deutsch | deu-000 | alter Experte |
Deutsch | deu-000 | alter Hase |
Deutsch | deu-000 | alter Mensch |
English | eng-000 | age |
English | eng-000 | aged |
English | eng-000 | becoming gray haired |
English | eng-000 | elderly |
English | eng-000 | elderly people |
English | eng-000 | elderly person |
English | eng-000 | elders |
English | eng-000 | grandparents |
English | eng-000 | old |
English | eng-000 | old age |
English | eng-000 | old clothes |
English | eng-000 | old folks |
English | eng-000 | old man |
English | eng-000 | old person |
English | eng-000 | old-timer |
English | eng-000 | senior citizen |
English | eng-000 | seniors |
English | eng-000 | the elderly |
Iñupiat | esi-000 | utuqqanaat |
suomi | fin-000 | vanhukset |
français | fra-000 | personne agé |
français | fra-000 | personnes âgées |
français | fra-000 | vieillards |
français | fra-000 | vieux |
Frysk | fry-000 | âlderein |
Gaeilge | gle-000 | seandaoine |
yn Ghaelg | glv-000 | shenn sleih |
日本語 | jpn-000 | お年寄り |
日本語 | jpn-000 | 古老 |
日本語 | jpn-000 | 年より |
日本語 | jpn-000 | 年寄 |
日本語 | jpn-000 | 年寄り |
日本語 | jpn-000 | 戴白 |
日本語 | jpn-000 | 故老 |
日本語 | jpn-000 | 老 |
日本語 | jpn-000 | 老人 |
日本語 | jpn-000 | 高齢者 |
Nihongo | jpn-001 | toshiyori |
にほんご | jpn-002 | おとしより |
にほんご | jpn-002 | こうれいしゃ |
にほんご | jpn-002 | ころう |
にほんご | jpn-002 | としより |
にほんご | jpn-002 | ろうじん |
富山弁 | jpn-049 | 年寄 |
富山弁 | jpn-049 | 年寄り |
とやまべん | jpn-050 | とっしょり |
Toyama-ben | jpn-051 | tosshori |
長野方言 | jpn-055 | 年寄 |
長野方言 | jpn-055 | 年寄り |
ながのほうげん | jpn-056 | としょり |
Nagano hōgen | jpn-057 | toshori |
熊本弁 | jpn-132 | 古老 |
熊本弁 | jpn-132 | 故老 |
くまもとべん | jpn-133 | こうろ |
Kumamoto-ben | jpn-134 | kouro |
宮崎弁 | jpn-138 | おんじょ |
宮崎弁 | jpn-138 | 年寄 |
宮崎弁 | jpn-138 | 年寄り |
みやざきべん | jpn-139 | おんじょ |
みやざきべん | jpn-139 | とっしょり |
Miyazaki-ben | jpn-140 | onjo |
Miyazaki-ben | jpn-140 | tosshori |
薩隅方言 | jpn-141 | おんじょ |
さつぐうほうげん | jpn-142 | おんじょ |
Satsugū hōgen | jpn-143 | onjo |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | anap-o |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | anap-o |
Martu Wangka | mpj-003 | wulpipulpa |
Mãniyakã | mzj-000 | mɔ̲ɔ kɔlɔ |
Tâi-gí | nan-003 | lāu |
కొలామి | nit-001 | పబ్గూ |
Nyangumarta | nna-000 | kurlumapu |
Pumā | pum-000 | buɖapaka |
Kriol | rop-000 | olpipul |
Kriol | rop-000 | rabish |
русский | rus-000 | старики |
Uchinaaguchi | ryu-000 | tusui |
ウチナーグチ | ryu-004 | とぅすい |
沖縄口 | ryu-005 | 年すい |
沖縄口 | ryu-005 | 年寄 |
沖縄口 | ryu-005 | 年寄い |
lingua siciliana | scn-000 | vecchi |
Atayal | tay-000 | bnkis |
తెలుగు | tel-000 | ముసలి వాళ్ళు |
తెలుగు | tel-000 | ముసలిముతక |
తెలుగు | tel-000 | ముసలిముదుక |
తెలుగు | tel-000 | ముసలివారు |
తెలుగు | tel-000 | వృద్ధులు |
ภาษาไทย | tha-000 | คนชรา |
ภาษาไทย | tha-000 | คนสูงอายุ |
ภาษาไทย | tha-000 | คนเฒ่าคนแก่ |
ภาษาไทย | tha-000 | คนแก่ |
ภาษาไทย | tha-000 | ผู้มีอายุ |
ภาษาไทย | tha-000 | ผู้สูงวัย |
ภาษาไทย | tha-000 | ผู้สูงอายุ |
ภาษาไทย | tha-000 | ผู้อาวุโส |
ትግርኛ | tir-000 | እርጋን |
Tsimshian | tsi-000 | ʼwoaʼda gyad |
Warnman | wbt-000 | jirlpinyjarri |
Warnman | wbt-000 | jirlpinyjirlpiny |
beri a | zag-000 | orkûî |