Kaliʼna | car-000 |
kaleta |
aršatten č’at | aqc-000 | gazet |
aršatten č’at | aqc-000 | kaʁəra |
aršatten č’at | aqc-000 | qʼonqʼ |
Mapudungun | arn-000 | karta |
Mapudungun | arn-000 | lifru |
Mapudungun | arn-000 | papel |
Mapudungun | arn-000 | sertificaw |
LWT Code | art-257 | 18.56 |
LWT Code | art-257 | 18.61 |
LWT Code | art-257 | 19.99923 |
LWT Code | art-257 | 23.36 |
LWT Code | art-257 | 23.42 |
LWT Code | art-257 | 23.43 |
LWT Code | art-257 | 23.6 |
普通话 | cmn-000 | 书 |
普通话 | cmn-000 | 信 |
普通话 | cmn-000 | 出生证 |
普通话 | cmn-000 | 报纸 |
普通话 | cmn-000 | 明信片 |
普通话 | cmn-000 | 纸 |
Hànyǔ | cmn-003 | bao4zhi3 |
Hànyǔ | cmn-003 | chu1sheng1 zheng4 |
Hànyǔ | cmn-003 | ming2xin1pian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | shu1 |
Hànyǔ | cmn-003 | xin4 |
Hànyǔ | cmn-003 | zhi3 |
seselwa | crs-000 | ermel |
seselwa | crs-000 | gazet |
seselwa | crs-000 | kart postal |
seselwa | crs-000 | let |
seselwa | crs-000 | liv |
seselwa | crs-000 | papye |
seselwa | crs-000 | sertifika nesans |
seselwa | crs-000 | zournal |
Cheʼ Wong | cwg-000 | bukuʔ |
Cheʼ Wong | cwg-000 | ktas |
Cheʼ Wong | cwg-000 | surat |
dolnoserbska reč | dsb-000 | cajtunga |
dolnoserbska reč | dsb-000 | casnik |
dolnoserbska reč | dsb-000 | geburtsurkunda |
dolnoserbska reč | dsb-000 | knigły |
dolnoserbska reč | dsb-000 | list |
dolnoserbska reč | dsb-000 | papjera |
dolnoserbska reč | dsb-000 | postkórta |
dolnoserbska reč | dsb-000 | postowa kórtka |
dolnoserbska reč | dsb-000 | wopismo naroźenja |
English | eng-000 | birth certificate |
English | eng-000 | book |
English | eng-000 | government document |
English | eng-000 | letter |
English | eng-000 | newspaper |
English | eng-000 | paper |
English | eng-000 | postcard |
diutisk | goh-000 | briaf |
diutisk | goh-000 | buoh |
diutisk | goh-000 | papir |
Gurindji | gue-000 | mirlimirli |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | kaarne |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | matʼafa |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | taptaappe |
Gawwada—Dalpena | gwd-000 | warkʼate |
Hausa | hau-000 | jàr̃íidàa |
Hausa | hau-000 | káatìn gáisúwáa |
Hausa | hau-000 | líttáafìi |
Hausa | hau-000 | tákàr̃dáa |
Hausa | hau-000 | tákàr̃dár̃ háihùwáa |
Hausa | hau-000 | wàsíiƙàa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | kāleka poʻoleka |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | leka |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | liwele |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | nūpepa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | palapala hānau |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | pepa |
ʻōlelo Hawaiʻi | haw-000 | puke |
bahasa Indonesia | ind-000 | akta kelahiran |
bahasa Indonesia | ind-000 | buku |
bahasa Indonesia | ind-000 | kartu pos |
bahasa Indonesia | ind-000 | kertas |
bahasa Indonesia | ind-000 | koran |
bahasa Indonesia | ind-000 | surat |
bahasa Indonesia | ind-000 | surat kabar |
Iraqw | irk-000 | barwa |
Iraqw | irk-000 | gaseeti |
Iraqw | irk-000 | kadi |
Iraqw | irk-000 | karatasi |
Iraqw | irk-000 | kitaabu |
Iraqw | irk-000 | slambaré/ |
日本語 | jpn-000 | 判書 |
日本語 | jpn-000 | 戸籍抄本 |
日本語 | jpn-000 | 手紙 |
日本語 | jpn-000 | 新聞 |
日本語 | jpn-000 | 本 |
日本語 | jpn-000 | 端書 |
日本語 | jpn-000 | 紙 |
日本語 | jpn-000 | 羽書 |
日本語 | jpn-000 | 葉書 |
Nihongo | jpn-001 | hagaki |
Nihongo | jpn-001 | hon |
Nihongo | jpn-001 | kami |
Nihongo | jpn-001 | kosekishōhon |
Nihongo | jpn-001 | shinbun |
Nihongo | jpn-001 | tegami |
Jupda | jup-000 | cugʼæ̌t |
bežƛʼalas mic | kap-001 | atkiritka |
bežƛʼalas mic | kap-001 | gazit |
bežƛʼalas mic | kap-001 | kaɣay |
bežƛʼalas mic | kap-001 | metrika |
bežƛʼalas mic | kap-001 | tʼek |
bežƛʼalas mic | kap-001 | ƛibo |
Q’eqchi’ | kek-000 | hu |
Q’eqchi’ | kek-000 | liib'r |
Q’eqchi’ | kek-000 | papelseya |
Q’eqchi’ | kek-000 | pereera |
Q’eqchi’ | kek-000 | periood |
Q’eqchi’ | kek-000 | retali xyoʼlajik |
Q’eqchi’ | kek-000 | tarjeet postal |
Ket | ket-000 | esla |
Ket | ket-000 | iriŋ |
Kanuri | knc-000 | jèrídà |
Kanuri | knc-000 | kàkkádə̀ hàwârbè |
Kanuri | knc-000 | kàkkádə̀ tàmbòbè |
Kanuri | knc-000 | kákkádə̀ |
Kanuri | knc-000 | kìtáwù |
Kanuri | knc-000 | póskàt |
Kanuri | knc-000 | wòtíyà |
Hmoob Dawb | mww-000 | ntawv |
Hmoob Dawb | mww-000 | ntawv xov xwm |
Hmoob Dawb | mww-000 | ntawv yug |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | diario |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | kalta |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | liwulu |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | papel |
Nederlands | nld-000 | boek |
Nederlands | nld-000 | brief |
Nederlands | nld-000 | briefkaart |
Nederlands | nld-000 | geboortebewijs |
Nederlands | nld-000 | krant |
Nederlands | nld-000 | papier |
Manang | nmm-000 | 2jikʌ |
Manang | nmm-000 | 2ʃoʃo |
Manang | nmm-000 | 4tʃʰe |
Manang | nmm-000 | kʰapʌr 4tʃʰe |
Orochon | orh-000 | bitə: |
Orochon | orh-000 | bitəgə |
Orochon | orh-000 | bitəgə phonetically bitəɣə |
Orochon | orh-000 | dʒaʃiɣan |
Orochon | orh-000 | tʃa:ʃʊn |
Hñähñu | ote-000 | he'mi 'mehni |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi 'me̲hni |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi 'mu̲i |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi hyax'bu̲ |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi mpa'bu̲ |
Hñähñu | ote-000 | he̲'mi sixthe |
Hñähñu | ote-000 | nt'ot'i 'me̲hni |
Hñähñu | ote-000 | nthuts'i |
Hñähñu | ote-000 | peryodiko |
fiteny Malagasy | plt-000 | bòky |
fiteny Malagasy | plt-000 | gazèty |
fiteny Malagasy | plt-000 | kàratra paostàly |
fiteny Malagasy | plt-000 | sora-piteràhana |
fiteny Malagasy | plt-000 | taratàsy |
Impapura | qvi-000 | kamu |
Impapura | qvi-000 | karta |
Impapura | qvi-000 | papil |
Impapura | qvi-000 | partida |
Riff | rif-000 | kartpustal |
Riff | rif-000 | lizđiyaŧ |
Riff | rif-000 | lkitaƀ |
Riff | rif-000 | lžariđa |
Riff | rif-000 | řšiɣəđʼ |
Riff | rif-000 | ŧawrʼiqŧ |
Riff | rif-000 | ŧaƀrat |
Riff | rif-000 | žžuanal |
Selice Romani | rmc-002 | kerestlėvėlo |
Selice Romani | rmc-002 | keňvo |
Selice Romani | rmc-002 | kárťa |
Selice Romani | rmc-002 | kípešlapo |
Selice Romani | rmc-002 | papíri |
Selice Romani | rmc-002 | újšágo |
română | ron-000 | act de naștere |
română | ron-000 | carte |
română | ron-000 | carte poștală |
română | ron-000 | hârtie |
română | ron-000 | scrisoare |
română | ron-000 | ziar |
Saxa tyla | sah-001 | atkrɨtka |
Saxa tyla | sah-001 | kinige |
Saxa tyla | sah-001 | kumaːɣɨ |
Saxa tyla | sah-001 | suruk |
Saxa tyla | sah-001 | töröːbütün tuhunan tuohu suruk |
Saxa tyla | sah-001 | χahɨat |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | аткрытка |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | газет |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | кнӣга |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | кыррьй |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | пымме |
Кӣллт са̄мь кӣлл | sjd-000 | свидетельства |
Saamáka | srm-000 | biífi |
Saamáka | srm-000 | búku |
Saamáka | srm-000 | kolánti |
Saamáka | srm-000 | pampía |
Kiswahili | swh-000 | barua |
Kiswahili | swh-000 | cheti cha kuzaliwa |
Kiswahili | swh-000 | gazeti |
Kiswahili | swh-000 | kadi |
Kiswahili | swh-000 | kadi ya posta |
Kiswahili | swh-000 | karatasi |
Kiswahili | swh-000 | kitabu |
Takia | tbc-000 | buk |
Takia | tbc-000 | niuspepa |
Takia | tbc-000 | pas |
Takia | tbc-000 | pepa |
Takia | tbc-000 | piksakad |
ภาษาไทย | tha-000 | กระดาษ |
ภาษาไทย | tha-000 | จดหมาย |
ภาษาไทย | tha-000 | สูติบัตร |
ภาษาไทย | tha-000 | หนังสือ |
ภาษาไทย | tha-000 | หนังสือพิมพ์ |
ภาษาไทย | tha-000 | โปสการ์ด |
ภาษาไทย | tha-000 | ใบเกิด |
ภาษาไทย | tha-000 | ไปรษณียบัตร |
phasa thai | tha-001 | baykə̀ət |
phasa thai | tha-001 | còtmǎay |
phasa thai | tha-001 | kradàat |
phasa thai | tha-001 | nǎŋsʉ̌ʉ |
phasa thai | tha-001 | nǎŋsʉ̌ʉphim |
phasa thai | tha-001 | praysaniiyabàt |
phasa thai | tha-001 | póotsəkáat |
phasa thai | tha-001 | sǔutibàt |
Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | livro |
Batsꞌi kꞌop | tzo-000 | vun |
tiếng Việt | vie-000 | báo |
tiếng Việt | vie-000 | bưu thiếp |
tiếng Việt | vie-000 | giấy |
tiếng Việt | vie-000 | giấy khai sinh |
tiếng Việt | vie-000 | sách |
tiếng Việt | vie-000 | thư |
Yoem Noki | yaq-000 | jiʼosia |
Yoem Noki | yaq-000 | kaata |
Yoem Noki | yaq-000 | liprom |
Yoem Noki | yaq-000 | nasimiento akta |
Yoem Noki | yaq-000 | perioriko |
Yoem Noki | yaq-000 | taajeta |
Yoem Noki | yaq-000 | yeu tomtia jiʼosia |