Yorno-So | dts-001 |
dɛ̌:rⁿɛ́ |
Najamba | dbu-000 | [X kèndà:] súgí |
Najamba | dbu-000 | [X ìbì] ìbí |
Najamba | dbu-000 | kéndà: súgó-ndí |
Najamba | dbu-000 | sùgè |
Najamba | dbu-000 | ɔ̀rí-yɛ́ |
tombo so | dbu-001 | dèèlí-yé |
tombo so | dbu-001 | dèèlí-yó |
tombo so | dbu-001 | jám káná |
tombo so | dbu-001 | kúndúm-ni wɔ̀ |
tombo so | dbu-001 | yɔ̀rɔ́ |
Walo | dbw-000 | dá:jà káŋ |
Walo | dbw-000 | déjjìnà káŋ |
Walo | dbw-000 | dɛ̀rí |
jàmsǎy | djm-000 | cɛnɛgɔrⁿɔ |
jàmsǎy | djm-000 | dɛrⁿɛ |
Gourou | djm-001 | dɛ̀:rⁿɛ́ |
Beni | djm-003 | bě |
Beni | djm-003 | dɛ̀rí |
Beni | djm-003 | sùw-î: dùwɔ́ |
Beni | djm-003 | sɛ̌=> bě |
Perge Tegu | djm-004 | dɛ̀:rⁿɛ́ |
Mombo | dmb-001 | kámályê: |
Mombo | dmb-001 | sɛ́mmɛ̂wⁿ ébyê: |
Togo-Kan | dtk-002 | [sǎⁿ káⁿ] tímɛ́ |
Togo-Kan | dtk-002 | dɛ̌:rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | sǒ dɛ̌:rⁿì |
Togo-Kan | dtk-002 | tón-ì: |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | [X cɛ́là] sígú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀lá |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | dɛ̀lú |
Dogon Toro Tegu—Tandam-Tabi-Irwa | dtt-000 | sígó |
yàndà-dòm | dym-000 | dìbè-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | dìbé |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿà-lí |
yàndà-dòm | dym-000 | mùyⁿɔ́ |
yàndà-dòm | dym-000 | ólíyé |
yàndà-dòm | dym-000 | ólíyé-lì |
English | eng-000 | be calm |
English | eng-000 | be quiet |
English | eng-000 | be silent |
English | eng-000 | calm |
English | eng-000 | calm down |
English | eng-000 | quiet |
English | eng-000 | shut up |
English | eng-000 | silent |
English | eng-000 | stop weeping |
English | eng-000 | subside |
français | fra-000 | calme |
français | fra-000 | se calmer |
français | fra-000 | se taire |
français | fra-000 | tranquil |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | dě: jɛ́ |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kèndém=> bě: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | kéw=> bě: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | té: |
nàŋ-dàmá | nzz-000 | tíŋèyⁿ bě́: |