Tâi-gí | nan-003 |
bē-ha̍h |
國語 | cmn-001 | 不一致 |
國語 | cmn-001 | 不合適 |
國語 | cmn-001 | 不合適的 |
國語 | cmn-001 | 不相稱 |
國語 | cmn-001 | 不符 |
國語 | cmn-001 | 前後矛盾 |
國語 | cmn-001 | 差別 |
國語 | cmn-001 | 矛盾 |
English | eng-000 | difference |
English | eng-000 | discrepancy |
English | eng-000 | distinction |
English | eng-000 | improper |
English | eng-000 | inappropriate |
English | eng-000 | incongruity |
English | eng-000 | incongruous |
English | eng-000 | inconsistency |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ ha̍p-sek |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ it-tì |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ sek-ha̍p |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ sek-tòng |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ sù-phòe |
Tâi-gí | nan-003 | bŏ tú-hó |
Tâi-gí | nan-003 | chha-pia̍t |
Tâi-gí | nan-003 | chĕng-aū mău-tún |
Tâi-gí | nan-003 | mău-tún |