Hagfa Pinyim | hak-002 |
nam5 |
U+ | art-254 | 6DF0 |
U+ | art-254 | 6FEB |
U+ | art-254 | 8169 |
普通话 | cmn-000 | 腩 |
國語 | cmn-001 | 淰 |
國語 | cmn-001 | 濫 |
國語 | cmn-001 | 腩 |
Hànyǔ | cmn-003 | an3 |
Hànyǔ | cmn-003 | dan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | jian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | lan2 |
Hànyǔ | cmn-003 | lan3 |
Hànyǔ | cmn-003 | lan4 |
Hànyǔ | cmn-003 | lian3 |
Hànyǔ | cmn-003 | na4 |
Hànyǔ | cmn-003 | nan3 |
Hànyǔ | cmn-003 | nian3 |
Hànyǔ | cmn-003 | nian4 |
Hànyǔ | cmn-003 | shen3 |
Hànyǔ | cmn-003 | tan2 |
Hànyǔ | cmn-003 | xian4 |
English | eng-000 | abuse |
English | eng-000 | dried meat |
English | eng-000 | false |
English | eng-000 | flood |
English | eng-000 | inundate |
English | eng-000 | inundation |
English | eng-000 | not true |
English | eng-000 | overflow |
客家話 | hak-000 | 淰 |
客家話 | hak-000 | 濫 |
客家話 | hak-000 | 腩 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lam1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lam2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lam3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lam5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | lam6 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nam1 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nam3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | nem2 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngem5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam3 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam5 |
Hagfa Pinyim | hak-002 | ngiam6 |
客家话 | hak-006 | 腩 |
廣東話 | yue-000 | 淰 |
廣東話 | yue-000 | 濫 |
廣東話 | yue-000 | 腩 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | haam5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laam5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | laam6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lam4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | lam6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naam4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | naam5 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nam4 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nam6 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | nim2 |
gwong2dung1 wa2 | yue-003 | sam2 |
广东话 | yue-004 | 腩 |