PanLinx
français
fra-000
droit perçu sur denrées vendues au marché
français
fra-000
droit personnel
français
fra-000
droit politique
français
fra-000
droit portuaire
français
fra-000
droit positif
français
fra-000
Droit préférentiel de souscription
français
fra-000
droit préférentiel de souscription
français
fra-000
droit principal
français
fra-000
droit privé
français
fra-000
droit privé européen
français
fra-000
droit processuel
français
fra-000
droit prohibitif
français
fra-000
droit public
français
fra-000
droit public économique
français
fra-000
droit publique
français
fra-000
droit réel
français
fra-000
droit régalien
français
fra-000
droit régional
français
fra-000
droit relatif aux choses communes
français
fra-000
droit relatif aux droits de la vie sauvage
Nourmaund
xno-000
droitrine
français
fra-000
Droit romain
français
fra-000
droit romain
français
fra-000
droit rural
français
fra-000
droits
français
fra-000
droits accordés par traité
français
fra-000
droits acquis
français
fra-000
droits acquis à prestations après retraite
français
fra-000
droits à dotation en équipements
français
fra-000
droits ad valorem
français
fra-000
droits antidumping
français
fra-000
droits à prestation
français
fra-000
droits à retraite
français
fra-000
droits associés à la production
français
fra-000
droits attribués transférables
français
fra-000
droits au produit des échanges commerciaux
français
fra-000
droits civiles
français
fra-000
droits civils
français
fra-000
droits civique
français
fra-000
droits civiques
français
fra-000
droits communautaires
français
fra-000
droits compensateurs au titre de la protection de l’environnement
français
fra-000
droits compensateurs verts
français
fra-000
droits culturels
français
fra-000
droits d’accise
français
fra-000
droits d’amarrage
français
fra-000
droits d’atterrissage
français
fra-000
droits d’auteur
français
fra-000
droits de consentement pour les retransfers
français
fra-000
droits de coupe
français
fra-000
droits de dock
français
fra-000
droits de douane
français
fra-000
droits de douane ad valorem
français
fra-000
droits de douanes
français
fra-000
droits de douane spécifiques
français
fra-000
droits de jetée
français
fra-000
droits de l’accusé
français
fra-000
droits de la Commission comme partie civile
français
fra-000
droits de la défense
français
fra-000
droits de la femme
français
fra-000
droits de l’agriculteur
français
fra-000
droits de la personne
français
fra-000
droits de la procréation
français
fra-000
droits de l’enfant
français
fra-000
Droits de l’Homme
français
fra-000
droits de l'homme
français
fra-000
droits de l’homme
français
fra-000
Droits de l’homme sans frontières
français
fra-000
droits de l’utilisateur
français
fra-000
droits d’émission
français
fra-000
droits d’émission négociables
français
fra-000
droits d’émission qui peuvent être vendus aux enchères
français
fra-000
droits d’émissions UE
français
fra-000
droits de mouillage
français
fra-000
droits de mutation
français
fra-000
droits d’enregistrement
français
fra-000
droits de participation
français
fra-000
droits de passage
français
fra-000
droits de phare
français
fra-000
droits de pilitage
français
fra-000
droits de pilotage
français
fra-000
droits de pollution
français
fra-000
droits de port
français
fra-000
droits de propriété
français
fra-000
droits de propriété et d’usage
français
fra-000
droits de récolte
français
fra-000
droits des animaux
français
fra-000
droits des autochtones
français
fra-000
droits de scolarité
français
fra-000
droits des détenus
français
fra-000
droits des femmes
français
fra-000
droits des homosexuels
français
fra-000
droits des minorités
français
fra-000
droits des obtenteurs
français
fra-000
droits des parents
français
fra-000
droits des phytogénéticiens
français
fra-000
droits de succession
français
fra-000
droits de timbre
français
fra-000
Droits de tirage spéciaux
français
fra-000
droits de tirage spéciaux
français
fra-000
droits de tonnage
français
fra-000
droits de traduction
français
fra-000
droits d’exploitation du sous-sol
français
fra-000
droits d’inscription
français
fra-000
droits du citoyen
français
fra-000
droits du fonctionnaire
français
fra-000
droits du généticien
français
fra-000
droits du malade
français
fra-000
droits du patient
français
fra-000
droits d’usage collectif
français
fra-000
droits du Sund
français
fra-000
droits du TDC
français
fra-000
droits d’utilisation
français
fra-000
droits d’utilisation du matériel
français
fra-000
droits économiques
français
fra-000
droit seigneurial pour l’attache de bateaux
français
fra-000
droit seigneurial sur les porcs
français
fra-000
droits en matière de reproduction
français
fra-000
Droits et Démocratie
français
fra-000
droits et frais administratifs
français
fra-000
droits et juridiction souverains
français
fra-000
droits fondamentaux
français
fra-000
droits humains
français
fra-000
droits inhérents
français
fra-000
droits intellectuels des communautés
français
fra-000
droits liés à la procréation
français
fra-000
droits liés à la sexualité
français
fra-000
droits naturels
français
fra-000
droits négociables
français
fra-000
droit social
English
eng-000
droits of admiralty
français
fra-000
droit souple
français
fra-000
droit souverain
français
fra-000
droits parentaux
français
fra-000
droits passifs
français
fra-000
droits patrimoniaux d’auteur
français
fra-000
droits politiques
français
fra-000
droits sociaux
français
fra-000
droits souverains
français
fra-000
droits spécifiques
français
fra-000
droits sur les exportations
français
fra-000
droits sur les farines
français
fra-000
droits sur les importations
français
fra-000
droits sur les terres et les ressources
français
fra-000
droits syndicaux
français
fra-000
droits tréfonciers
français
fra-000
droit subjectif
français
fra-000
droit successoral
français
fra-000
droit sur
français
fra-000
droit sur bêtes à cornes
français
fra-000
droit sur la boisson
français
fra-000
droit sur la masse successorale
français
fra-000
Droit sur la race améliorée
français
fra-000
droit sur la succession
français
fra-000
Droit sur la variété améliorée
français
fra-000
Droit sur le produit de croisement
français
fra-000
droit sur les portes
français
fra-000
droit territorial
français
fra-000
droit transnational
English
eng-000
droitural
Nourmaund
xno-000
droitural
English
eng-000
droitural action
français
fra-000
droiture
Romant
fro-000
droiture
Nourmaund
xno-000
droiture
Nourmaund
xno-000
droituré
Nourmaund
xno-000
droiturel
Nourmaund
xno-000
droiturell
français
fra-000
droit vers
français
fra-000
droit vers le nord
Deutsch
deu-000
Droitwich Spa
English
eng-000
Droitwich Spa
italiano
ita-000
Droitwich Spa
Nederlands
nld-000
Droitwich Spa
svenska
swe-000
dröja
svenska
swe-000
dröja kvar
svenska
swe-000
dröjande
svenska
swe-000
dröja sig kvar
română
ron-000
drojdia societății
română
ron-000
drojdiasocietății
română
ron-000
drojdie
română
ron-000
drojdie de bere
toskërishte
als-000
drojë
toskërishte
als-000
drojën
français
fra-000
drojki
svenska
swe-000
dröjsmål
svenska
swe-000
dröjsmålsränta
toskërishte
als-000
drojtaur
Negerhollands
dcr-000
drok
Fräiske Sproake
stq-000
drok
Kernowek
cor-000
drók
Limburgs
lim-000
drök
Wik-Mungkan
wim-000
drök
Wik-Mungkan
wim-000
dröka
vosa Vakaviti
fij-000
drokadroka
Bahnar
bdq-000
drŏ-kăn
Limburgs
lim-000
drökde
Tsetang
bod-003
drokdra
italiano
ita-000
droke
Wik-Mungkan
wim-000
dröker
Wik-Mungkan
wim-000
drökeraj
Gabri
gab-000
dróːkeri
Limburgs
lim-000
drökfaeler
Drokgye Kham
khg-000
Drokgye
Drokgye Kham
khg-000
Drokgye Kham
Kernowek
cor-000
drokhandla
Kernowek
cor-000
drókhandla
Kernowek
cor-000
drokhandlans
Kölsch
ksh-000
drökke
Limburgs
lim-000
drökke
Fräiske Sproake
stq-000
Drokkegaid
Limburgs
lim-000
drökkend
Limburgs
lim-000
drökker
Limburgs
lim-000
drökkerie
Kernowek
cor-000
droklam
Tsetang
bod-003
drokma
Middle Cornish
cnx-000
drokoleth
Kernowek
cor-000
drokoleth
Old Cornish
oco-000
drokoleth
līvõ kēļ
liv-000
drǭkõl lānga
līvõ kēļ
liv-000
drǭkõltõ
Drokgye Kham
khg-000
drokpa
Limburgs
lim-000
drökpaers
Ethnologue Language Names
art-330
Drokpakay
Limburgs
lim-000
drökproof
Lëtzebuergesch
ltz-000
Droksaach
Fräiske Sproake
stq-000
Drokte
Middle Cornish
cnx-000
drokter
Kernowek
cor-000
drokter
Old Cornish
oco-000
drokter
Limburgs
lim-000
drökverbandj
Limburgs
lim-000
drökwirk
Tsetang
bod-003
drol
brezhoneg
bre-000
drol
Gaeilge
gle-000
drol
morisyin
mfe-000
drol
Nederlands
nld-000
drol
Talossan
tzl-000
drol
kreyòl ayisyen
hat-000
dròl
Romániço
art-013
drola
Esperanto
epo-000
drola
Ido
ido-000
drola
lenga piemontèisa
pms-000
drola
lingaedje walon
wln-000
drola
Gaeilge
gle-000
drólann
Gaeilge
gle-000
drólanna
français
fra-000
drolatique
français
fra-000
drôlatique
Lingwa de Planeta
art-287
drole
français acadien
frc-000
drole
Südbadisch
gsw-003
drole
italiano
ita-000
drole
provençau, nòrma mistralenca
oci-002
drole
français
fra-000
drôle
langue picarde
pcd-000
drôle
français
fra-000
drôle d’arrière-goût
français
fra-000
drôle de
français
fra-000
Drôle de chance
français
fra-000
drôle de corps
français
fra-000
Drôle de couple
français
fra-000
Drôle de drame
English
eng-000
Drôle de Félix
français
fra-000
Drôle de Félix
français
fra-000
Drôle de frimousse
français
fra-000
Drôle de guerre
español
spa-000
Drôle de guerre
français
fra-000
drôle de guerre
français
fra-000
Drôle d’embrouille
français
fra-000
drôle d’embrouille
français
fra-000
Drôle d’endroit pour une rencontre
français
fra-000
drôle de numéro
français
fra-000
drôle de paroissien
français
fra-000
drôle de pistolet
français
fra-000
drôle de tâche
français
fra-000
drôle de type
français
fra-000
drôle d'homme
français
fra-000
drôle d'oiseau
français
fra-000
drôle d’oiseau
Lëtzebuergesch
ltz-000
droleg
langue picarde
pcd-000
drôlemé
français
fra-000
drolement
français
fra-000
drôlement
français
fra-000
drôlement costaud
Plattdüütsch
nds-000
drölen
čeština
ces-000
drolení
Deutsch
deu-000
Drolerie
français
fra-000
drôlerie
langue picarde
pcd-000
drôlerie
lenga arpitana
frp-000
droles
français
fra-000
Drôles de dames
français
fra-000
Drôles de fantômes
français
fra-000
Drôles d’espions
English
eng-000
Drôles de Zèbres
français
fra-000
Drôles de zèbres
PanLex