Taqbaylit | kab-000 | itetter |
Waioli | wli-000 | íté-tū |
tuki | bag-000 | itětɟː |
Woleaian | woe-000 | (i)-teú |
Sonsorol | sov-000 | (i)-téú |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteu |
dorerin Naoero | nau-000 | iteu |
nkim | isi-000 | ì-té~ù- |
Bangi | bni-000 | iteuea ii bogey |
Deutsch | deu-000 | Iteuil |
English | eng-000 | Iteuil |
français | fra-000 | Iteuil |
italiano | ita-000 | Iteuil |
basa Sunda | sun-000 | iteuk |
Bogor | sun-001 | iteuk |
euskara | eus-000 | iteuli |
Mambwe | mgr-000 | iteulo |
Hangungmal | kor-001 | iteuryum |
Mohave | mov-000 | itev |
Boontling | eng-012 | ite vault |
toskërishte | als-000 | i të vdekurit |
Mikarew | msy-000 | itevim |
lietuvių | lit-000 | įtėvių šeima |
ajúmmááwí | acv-000 | itew |
Melanau | mel-000 | itew |
Náhuatl de Zitlala | ngu-004 | itew |
Long Wat | ttw-000 | itew |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wà |
Suena | sue-000 | ite wai |
Macushi | mbc-000 | itewan siʔposaru |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwáyà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwáyà alorédíò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwáyà-alorédíò |
Barok | bjk-000 | itewe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtewé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtèwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wé àfiyínǹkìntẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wé-àfiyínǹkìntẹ̀ |
Sosoniʼ | shh-000 | iteweh |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | itewehkahtam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | itewehkahtuweu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | itewehtam |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wé sóde |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wéṣòwò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wétà |
Mambwe | mgr-000 | itewetewe |
Yao | yao-000 | itewo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtewó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtewọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́gbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́gbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́lé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́lù |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹwọ́mọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́wọ́mú |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wọ̀n |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wọ̀nrọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀wọnú |
Catawba | chc-000 | ite`w>ra_p we`tere |
Kal Ansar | taq-011 | i-tèwər-æn |
Yuwana | yau-000 | itewɨ |
Wichi Lhamtes | wlv-002 | itEx |
Malfaxal | mlx-000 | itex |
Mombum | mso-000 | itex |
English | eng-000 | it exceeds it |
English | eng-000 | it excels |
English | eng-000 | it exists |
English | eng-000 | it expanded |
Deutsch | deu-000 | IT-Experte |
English | eng-000 | IT expert group |
English | eng-000 | it explodes |
English | eng-000 | it exposes it |
English | eng-000 | IText |
日本語 | jpn-000 | IText |
Nederlands | nld-000 | IText |
español | spa-000 | IText |
English | eng-000 | it extends |
English | eng-000 | it extends blossoming |
English | eng-000 | it extends its hand |
English | eng-000 | it extraposition |
English | eng-000 | it exudes |
Euransi | art-247 | -i tey |
Berinomo-Bitara-Kakiru | bit-001 | itey |
Wichí Lhamtés Güisnay | mzh-000 | itey |
Ket | ket-000 | ˈit-ey |
Lealao | cle-000 | itey7 hm3 |
Koyo | koh-000 | itéya |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀ya |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyaakamaham |
Mambwe | mgr-000 | -iteya ica kulya |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹyán |
Mambwe | mgr-000 | -iteyanya |
Kihorombo | rof-000 | iteye |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtèyẹ́ |
Uyghurche | uig-001 | itéye chatqili |
Uyghurche | uig-001 | itéye chatqili uruqdishi |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀yí |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyihcheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyihtaakun |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyihtaakusuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyihtam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyihtamiheu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyimeu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyimisuu |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyimisuwin |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyimituwich |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iteyimuu |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìteyín |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́yìn |
Uyghurche | uig-001 | it éyiq |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ̀yọ |
Ibatan | ivb-000 | iteytes |
Itaŋikom | bkm-000 | íteytí |
Yami | tao-000 | iteytoro |
Kemberano—Kalitami-Weriagar | bzp-000 | iteyu |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìteyùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹyùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìtẹ́yùn |
Mundurukú | myu-000 | ite-yɨ̃ |
Nihongo | jpn-001 | iteza |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | itezacapiaz |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | itezacauh |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | itezcatlahtlacolli |
English | eng-000 | Itezhi-Tezhi Dam |
Deutsch | deu-000 | Itezhitezhi-Damm |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | iteztlahtlacolli Malitzin |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | iteztlahtlacolli Motecuhzoma |
Mambwe | mgr-000 | itezu |
Chamoru | cha-000 | iteŋ |
Kamuku | cdr-000 | *í:-teŋga |
Kâte | kmg-000 | iteŋ goteŋne |
Ket | ket-000 | iteŋkit |
Karajá | kpj-000 | iteɔ |
Saxa tyla | sah-001 | iteɣel |
Saxa tyla | sah-001 | iteɣey |
Woleaian | woe-000 | iteɪʊ |
Sonsorol | sov-000 | itéʊ́ |
Dayak Bakatiq-Sara/Riok | bei-000 | iteʔ |
Melawan | zbc-000 | iteʔ |
Kenyah | xkl-000 | itéʔ |
Wichita | wic-000 | iteʔero:ki |
Oksapmin | opm-000 | iteʔitaːite |
Macushi | mbc-000 | i-teʔmaʔpɨ |
Macushi | mbc-000 | iteʔmaʔpɨ |
Macushi | mbc-000 | i-teʔna |
Movima | mzp-000 | i-teʔ-ni |
Macushi | mbc-000 | iteʔpo |
Mpongwe | mye-000 | iteβuna |
English | eng-000 | ITF |
filename extensions | art-335 | itf |
English | eng-000 | itf |
English | eng-000 | ITF-14 |
polski | pol-000 | ITF-14 |
Türkçe | tur-000 | itfa |
lisân-ı Osmânî | ota-001 | itfâ |
Itaŋikom | bkm-000 | ítfa’ |
Deutsch | deu-000 | IT-Fachkraft |
Deutsch | deu-000 | IT-Fachmann |
Itaŋikom | bkm-000 | ítfaêñ |
Türkçe | tur-000 | itfa etmek |
Türkçe | tur-000 | itfa fonu |
English | eng-000 | it fails |
Türkçe | tur-000 | itfaiye |
Türkçe | tur-000 | ıtfaiye |
Türkçe | tur-000 | itfaiye arabası |
Türkçe | tur-000 | itfaiyeci |
Türkçe | tur-000 | itfaiye eri |
Türkçe | tur-000 | itfaiye karakolu |
lisân-ı Osmânî | ota-001 | itfâiyye |
Malti | mlt-000 | itfal |
Itaŋikom | bkm-000 | ítfal |
English | eng-000 | it falls apart |
English | eng-000 | it falls in large drops |
English | eng-000 | it falls into the pit |
English | eng-000 | it falls on me |
Vuhlkansu | art-009 | it-fam |
English | eng-000 | it fared well with me |
English | eng-000 | it fattens her |
Türkçe | tur-000 | itfayeci |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FC |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FE |
English | eng-000 | it feels comfortable |
English | eng-000 | It Feels Like Magic |
English | eng-000 | it fell off |
English | eng-000 | it fell with a loud noise |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FG |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FI |
English | eng-000 | it figures |
Itaŋikom | bkm-000 | ítfÏî |
English | eng-000 | it fills one out |
English | eng-000 | it fills with clouds |
English | eng-000 | it fills with sand |
English | eng-000 | it finished |
English | eng-000 | it finishes |
English | eng-000 | it finishes them |
TechTarget file types | art-336 | ITF-Interface-file-JPI-Pascal-TopSpeed |
Deutsch | deu-000 | IT-Firma |
Itaŋikom | bkm-000 | itfís |
English | eng-000 | it fits |
English | eng-000 | it fits in well with my plans |
English | eng-000 | it fits perfectly |
English | eng-000 | it fixes it |
English | eng-000 | it flies |
English | eng-000 | it flies constantly |
English | eng-000 | it flooded it |
English | eng-000 | IT flow |
English | eng-000 | IT flow factor |
English | eng-000 | it flows |
English | eng-000 | it flows out |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FM |
English | eng-000 | ITF Men’s Circuit |
English | eng-000 | it follows |
English | eng-000 | it follows from |
English | eng-000 | it follows that |
Deutsch | deu-000 | IT-Forensik |
English | eng-000 | it forms a bean |
English | eng-000 | it forms a mantle on her |
English | eng-000 | it forms a resin |
English | eng-000 | it forms a shield |
English | eng-000 | it forms a stem |
English | eng-000 | it forms fruit |
English | eng-000 | it forms itself an anthill |
English | eng-000 | it forms leaves |
English | eng-000 | it forms seeds |
English | eng-000 | it found |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-FR |
Deutsch | deu-000 | IT-Fredel |
English | eng-000 | it freezes |
English | eng-000 | it frightened him |
English | eng-000 | it frightens him |
Frysk | fry-000 | It Frouke fan Starum |
Kal Ansar | taq-011 | ì-t̩fus-æn |
русский | rus-000 | ITF Международный профсоюз моряков |
English | eng-000 | ITG |
filename extensions | art-335 | itg |
Nederlands | nld-000 | itgaan |
Uyghurche | uig-001 | it gadaydin qorqidu |
tiếng Việt | vie-000 | ít gặp |
Central Yupik | esu-000 | it'gaq |
Alutiiq | ems-000 | itgaq |
English | eng-000 | it gave it to him |
English | eng-000 | it gave me quite a thrill |
English | eng-000 | it gave someone contentment |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-GE |
davvisámegiella | sme-000 | itge |
Taqbaylit | kab-000 | itgellil |
Dutton Speedwords | dws-000 | it-gen |
Dutton Speedwords | dws-000 | itgen |
Tehuelche | teh-000 | itgeSko |
Deutsch | deu-000 | IT-gestütztes Lernen |
English | eng-000 | it gets light |
English | eng-000 | it gets me downhearted |
English | eng-000 | it gets me how he can be so stupid |
English | eng-000 | it gets past me |
Nuo su | iii-001 | it ggo |
Nuo su | iii-001 | it ggop |
Uyghurche | uig-001 | it ghari |
English | eng-000 | ITGI |
Tâi-gí | nan-003 | it-giăn ŭi-tēng |
tiếng Việt | vie-000 | ít giá trị |
Türkçe | tur-000 | it gibi |
Frysk | fry-000 | it giet |
TechTarget file types | art-336 | ITG-Intergraph-format-bitmap-graphics |
TechTarget file types | art-336 | ITG-Intergraph-Format-Intergraph-Corporation |
English | eng-000 | It girl |
français | fra-000 | It girl |
español | spa-000 | It girl |
Deutsch | deu-000 | It-Girl |
Nederlands | nld-000 | It-girl |
English | eng-000 | it girl |
English | eng-000 | it gives her a big abdomen |
English | eng-000 | it gives me the blues |
English | eng-000 | it gives me the creeps |
English | eng-000 | it gives me the shudders |
English | eng-000 | it gladdened someone |
Dutton Speedwords | dws-000 | it-gla-f |
Dutton Speedwords | dws-000 | itglaf |
English | eng-000 | it glances off him like water off a duck’s back |
English | eng-000 | it gleams |
English | eng-000 | it glistens |
English | eng-000 | it glistens constantly |
English | eng-000 | it gnaws |
ISO 3166-2 | art-416 | IT-GO |
Tâi-gí | nan-003 | it-gŏan-lūn |
Tâi-gí | nan-003 | it-goe̍h |
English | eng-000 | it goes |
English | eng-000 | it goes about eating them |