èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasàpákan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyà sápá kan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsára |
Ọgbà | ogc-000 | Ịyàsara |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyasáwa |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyasáwa |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iyaschuukaham |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iyaschuukahweu |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣẹ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyásẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣẹ́fún |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsẹ́gbẹ̀ẹ́ |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyásel |
tatar tele | tat-000 | iyäsenä kürä biäse |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasẹ́nu |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyáser |
Ayu | ayu-000 | iyash |
Nihongo | jpn-001 | iyashi |
Nihongo | jpn-001 | iyashii |
Nihongo | jpn-001 | iyashiimono |
Nihongo | jpn-001 | iyashikumo |
Nihongo | jpn-001 | iyashimeru |
Nihongo | jpn-001 | iya shino |
Nihongo | jpn-001 | Iyashi no Hadō |
Nihongo | jpn-001 | Iyashi no Negai |
Nihongo | jpn-001 | Iyashi no Suzu |
bèle fòòr | fvr-000 | iya-si |
Sizaki | ikz-001 | iyasi |
Kuria Tarime | kuj-001 | iyasi |
Zanaki | zak-000 | iyasi |
Ngazidja Comorian | zdj-000 | iyasi |
Itaŋikom | bkm-000 | iya’sí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyásí |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | Iyášiča Iyápi |
Lakȟótiyapi | lkt-000 | Iyášiča Makȟóčhe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasílẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsílé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsílẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasíméjì |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsíméjì |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsímímọ́ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyasin |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyasin |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasínú |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsínú |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣiwèrè |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iyaskamichinam |
Iynu-Ayamûn | crj-001 | iyaskamichineu |
Wichita | wic-000 | iya:skaʔa:c |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyasó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàso |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáṣọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọ́dọ̀ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyásog |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyásog |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyaṣónú |
èdè Yorùbá | yor-000 | iyà sọ́tọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọtọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọ́tọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọ́tọ̀ọ̀tọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọ́tọ̀ọ̀tọ̀ àwọn agbàwòrántàn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsọ́tọ̀ọ̀tọ̀-àwọn-agbàwòrántàn |
français | fra-000 | Iyasou Ier d’Éthiopie |
français | fra-000 | Iyasou II d’Éthiopie |
français | fra-000 | Iyasou III d’Éthiopie |
français | fra-000 | Iyasou IV d’Éthiopie |
français | fra-000 | Iyasou V d’Éthiopie |
Ese Ejja | ese-000 | iya-sowa- |
Ethnologue Language Names | art-330 | Iyassa |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyassiw |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyassiw |
Nihongo | jpn-001 | iyasu |
Golin | gvf-000 | í yasu |
Deutsch | deu-000 | Iyasu I. |
Deutsch | deu-000 | Iyasu II. |
Deutsch | deu-000 | Iyasu III. |
English | eng-000 | Iyasu III of Ethiopia |
English | eng-000 | Iyasu II of Ethiopia |
English | eng-000 | Iyasu I of Ethiopia |
Kiswahili | swh-000 | Iyasu IV |
Deutsch | deu-000 | Iyasu IV. |
English | eng-000 | Iyasu IV of Ethiopia |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàsùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyásùn |
Kiswahili | swh-000 | Iyasu V |
English | eng-000 | Iyasu V of Ethiopia |
šöľqumyt әty | sel-001 | iyasæ ɛḳo |
Bonkiman | bop-000 | iyat |
Huambisa | hub-000 | iyat |
Siar | sjr-000 | iyat |
Isan | yut-000 | iyat |
Cara | cfd-000 | ì-yàt |
Aguaruna | agr-000 | íyat |
Koita | kqi-000 | ?iyata |
Siwu | akp-001 | iyata |
Waurá | wau-000 | ĩyãta |
Tsalagi Gawonihisdi | chr-001 | iyatahwostanv |
Aneme Wake | aby-000 | iyataku |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyatan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtán |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyátang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyátang |
nešili | hit-000 | iyatar |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyat-at |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyat-at |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | iya tavui ndodzo ñaha |
Diodio | ddi-000 | iyatayina |
Muyuw | myw-000 | iyateles |
Suki | sui-000 | iyä-t̪i |
Suki | sui-000 | iyät̪i |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtì |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyatíkol |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyatikólan |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyatíkor |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyatikóran |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyà-títán |
Cavineña | cav-000 | iyati-ya |
Gor | gqr-000 | ìyàtìyà |
cmiique | sei-000 | ʼiyat kʷkōkp |
nešili | hit-000 | iyatniyant |
nešili | hit-000 | iyatnuwant- |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ abọ́dé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀-abọ́dé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ́ àìbá dọgba |
holupaka | bef-000 | iyato ayato nebaʼibe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ́híhàn gbangba |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ́ ìyapa ìjà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀-iye-owó-ọjà-ṣíṣe |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyatókal |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyatókar |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ láàrin ówó-ọ̀yà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀-láàrin-ówó-ọ̀yà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀láàrin-ówó-ọ̀yà |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyáton |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyáton |
Proto-Oto-Pamean | omq-000 | iya toniñe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ọ féèsì |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ọ-féèsì |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀ ohùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀-ohùn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀sí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀síra |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàtọ̀-ṣíṣe |
English | eng-000 | iyá tree |
Wongo | won-000 | iyats |
Amanung Sisuan | pam-000 | iyatsa |
Masaba | myx-000 | iyatso |
Ghulfan | ghl-000 | iyátu |
Tuyuca | tue-000 | ĩʼyã-tuti |
wemba-wemba | xww-000 | -iyaty |
šöľqumyt әty | sel-001 | iyatɨ |
Hausa | hau-000 | iyau |
Lenca—El Salvador | len-001 | iyau |
Maleu | mgl-000 | iyau |
Mailu-Dedele | mgu-001 | iyau |
Mangerr | zme-000 | iyau |
Waurá | wau-000 | ĩyãu |
Bunama | bdd-000 | ʼiyaugwa |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | iyauhchicahuaztli |
Nāhuatlahtōlli | nci-000 | iyauhtlaōlli |
Waurá | wau-000 | ĩyãu-nau |
aymar aru | ayr-000 | iyausaña |
ha³lo²te²su² | nab-000 | i*yaus"u |
Aguaruna | agr-000 | iyaut |
Aguaruna | agr-000 | iyáut |
Aguaruna | agr-000 | i̱yá̱ut |
Aguaruna | agr-000 | ĩyã́ũta |
Mena | meb-001 | iyau tamau |
Iduna | viv-000 | iyauwahala |
nešili | hit-000 | iyauwar |
Ikobi Kairi | meb-000 | iya uwe |
Mena | meb-001 | iyaᵘ we |
Iduna | viv-000 | iyauyaula |
Iduna | viv-000 | -iyauyaulena |
Embaloh | emb-000 | iyauŋ |
Mkuu | rof-001 | iyava |
English | eng-000 | Iya Valley |
Iduna | viv-000 | -iyaveyavela |
Mkuu | rof-001 | iyavya |
aymar aru | ayr-000 | iyaw |
Ibatan | ivb-000 | iyaw |
Lamboya | lmy-000 | iyaw |
Masalit | mls-000 | iyaw |
Maranao | mrw-000 | iyaw |
Urin Buliwya | quh-000 | iyaw |
Chanka rimay | quy-000 | iyaw |
Qusqu qhichwa simi | quz-000 | iyaw |
Apurimaqpaq Runasimi | qve-000 | iyaw |
Taroko | trv-000 | iyaw |
Ayu | ayu-000 | ìyaw |
Yotayota | aus-015 | iyawa |
Hausa | hau-000 | iyawa |
Jarawara | jaa-000 | iyawa |
nešili | hit-000 | iyawa- |
Maranao | mrw-000 | iyawaʼ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawá |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwá |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwááwò |
Aymara | aym-000 | iyawaa-ɲa |
Mangerr | zme-000 | iyawaːm |
aymar aru | ayr-000 | iyawäña |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyáwang |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyáwang |
binisayang Sinugboanon | ceb-000 | iyawat |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyáwe |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyáwe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwèé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawèrè |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawẹ́yẹwẹ̀yẹ |
Bontoc—Guinaang | lbk-002 | iyawid |
Guina-ang Bontoc (generic orthography) | lbk-009 | iyawid |
Kwikapa | coc-000 | ʼiyàwíí |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawin |
Kĩkamba | kam-000 | Ĩyawĩoo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyà-wíwẹ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyà-wíwẹ̀nùkúrò |
Wichita | wic-000 | i:ya:wkw |
chiShona | sna-000 | iyawo |
kàllaama wolof | wol-000 | iyawo |
èdè Yorùbá | yor-000 | iyawo |
èdè Yaraba | yor-001 | iyawo |
Lucumí | luq-000 | iyawó |
èdè Yorùbá | yor-000 | Ìyàwó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawo |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawọ̀ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyawọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwó |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ààyò |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwó abẹ́lé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwó-abẹ́lé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó àkọ́gbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-àkọ́gbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó alaji |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-alaji |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó aya obínrin abilékọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ??ìyàwó dé |
Lucumí | luq-000 | iyawodé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ẹlòmìíràn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ẹlòmìíràn |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó gbígbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-gbígbà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó gbígbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-gbígbé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ìlaji |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ìlaji |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ilé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ilé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó iyèkan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-iyèkan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́jẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́jẹun |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́kọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwókótọ-ọkọlọ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́kọ̀wé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọbàkan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ọbàkan |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọbuntun |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ọbuntun |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọkọ-kan-náà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọkùnrin |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ọkùnrin |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọ̀lẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ọ̀lẹ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ??ìyàwò-ọlọ́run |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó òlórun |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-òlórun |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwọ́ omi òkun sínú ilé |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọmọ eni |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọmọ ẹni |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọmọ-ẹni |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó òrìṣà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-òrìṣà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó ọ̀ṣìngín |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwó-ọ̀ṣìngín |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ̀padà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán ajẹmọ́-iṣẹ́-ọwọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán ajẹmọ́ṣẹ́-ọwọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán-ajẹmọ́ṣẹ́-ọwọ́ |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán-an tẹ́kíníkà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyàwòrán-an-tẹ́kíníkà |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwóṣe |
èdè Yorùbá | yor-000 | ìyáwọ́ṣe |