언어의 장벽을 넘어
단어에서 단어로, 세상 모든 언어를 잇다

미션


비영리 단체인 팬렉스(PanLex)의 미션은 인권·정보·기회의 불평등을 초래하는 언어의 장벽을 넘어서는 것입니다.

그 누구도 자신이 사용하는 언어 때문에 권리를 제한을 받아서는 안된다고 믿기 때문입니다.

팬렉스는 세계 최대 규모의 단어 데이터베이스를 구축하고 있습니다.


하는 일

팬렉스는 10년 이상에 걸쳐 세계 최대의 단어 번역 데이터베이스를 구축해오고 있으며, 지속적으로 새로운 단어와 언어를 추가하고 있습니다. 팬렉스 데이터베이스는 수천 종의 사전을 단일 시스템으로 통합하여, 각각의 사전에서는 찾을 수 없었던 수십억 개의 단어 번역을 가능하게 합니다.

팬렉스가 하는 일은 왜 중요할까요?

주요 언어 사용자들과 소수 언어 사용자들은 기회에 있어 그 격차가 점점 더 커지고 있습니다. 번역 사전과 기술을 제공하는 것은 소수 언어 사용자들이 정당한 권리를 행사하고 동등한 기회를 누릴 수 있게 합니다. 또한 소수 언어 사용자들의 사회·경제·문화적 행복을 보장합니다.

Google 번역과는 어떻게 다를까요?

Google 번역이나 다른 기계 번역 애플리케이션은 문장 전체나 텍스트 전체를 약 100여 개 주요 언어로 번역합니다. 반면, 팬렉스는 개별 단어를 수천여 개 언어로 번역합니다. 팬렉스의 데이터베이스는 지구상의 모든 언어를 아우르는 것을 목표로 하며, 문장이 아닌 단어 중심입니다. 팬렉스 데이터베이스의 비상업적 사용은 무료입니다.

현 데이터베이스

사전

언어

단어

번역

함께하기


글로벌 인권 활동

팬렉스는 보건, 법률, 토지권, 농업, 교육, 난민 지원, 재난 구호 등 다양한 분야의 국제 단체들이 더 많은 이들을 돕고, 그 효과를 높이고, 더 큰 힘을 발휘할 수 있도록 돕고 있습니다.

글로벌 기업

팬렉스는 글로벌 기업들이 세계 각지 고객의 언어로 소통할 수 있도록 지원하고 있습니다. 여러분의 기업이 다양한 시장에서 보다 효과적으로 활동할 수 있도록 맞춤형 솔루션을 제공합니다.

팬렉스의 소식이 궁금하신가요?